Peti agya

Peti agya

Különvélemény

2023. december 13. - Petiagya

                 Azt mondják, a ma scifije a holnap valósága. A 2002-es történet lényege, hogy embereket még a bűn elkövetése előtt letartóztatják és tárgyalás nélkül fogvatartják. Sosem gondoltam volna, hogy ezt az unortodox módszert bárhol bevezetnék. Mint oly sok mindenben, hát tévedtem.

 

                Rózsahegyi Vladimír (született Rosenberg Manó) címzetes alispán elégedetten dörzsölte a szerencsehozó Lenin szobrának az orrát. Szegény Iljics szaglószerve már teljesen kifényesedett a sok használattól. Rózsahegyi még a pártfőiskoláról zabrálta, amikor az agit-prop tanulmányait végezte. Utána aztán a tudás birtokában privatizált, sőt a saját ellenzéke is volt néha.

                A mostani széke a kormányhivatalban állt, és nem ingott. Sőt! Ő irányította a közigazgatás reformját. Az Ő ötlete volt, hogy az ügyintézői létszámhiányt rokon szakmákból, átképzéssel kell pótolni. Így aztán a határozatokat, aktákat varrónők szabták, fércelték. A kereskedők mindig rátettek akár határidőről, akár bírságról volt szó.

                Az éppen olvasott határozat még az ő elvárásain is túltett. Egy közlekedési végzés volt, miszerint az ügyfél összeszedte a közlekedési büntetőpontokat, amiért is, be kellett szolgáltatnia a vezetői engedélyét.

                Természetesen a figyelmeztetési kötelezettségének nem tett eleget a hivatal. De ezért most fizetnek az ügyfélnek pár forintot. Jól jön az így ünnepek előtt.

                De az elutasítás briliáns! Hiába is értesítették volna, úgy sem ment volna el pontcsökkentő, önkéntes utánképzésre. Ennél szebben összefércelt és megindokolt szabásmintát még nem látott. Örömében még Lenin sapkája is kapott simit.

                Büszkén írta alá a határozatot. Tudja, ez ellen senki sem fog fellebbezni! Majd elégedetten hátradőlt.

 

                A valósággal való bármilyen egyezés nem a véletlen műve.

 

                                SzaPe

               

Sheldon mesél

                Sheldon mesél

                (egy okostojás meséi)

 

 

                Fekszem az ágyon és nézem az Agymenők című sorozatot. Már nem először látom, ezért hol pasziánszozok közben, hol csak simán agyalgok. Most épp azon, hogy miképp fogok mesét mondani az unokáimnak.

                Lelki szemeim előtt megjelenik a kép, ahogy ülök a hintaszékben és réveteg tekintettel elkezdem a magam kreálta történeteket az előttem kuporgó gyerekeknek.

  • Egyszer volt, hol nem volt, az Óperenciás tengeren is túl

Ekkor a tévében megáll a történet folyása, és az okostojás Sheldon kinézve a képernyőről elkezdett hozzám beszélni.

  • Tudtad, hogy az óperencia eredetileg ober Enns, az Enn tartományon túl. A klasszikus mesék jelentős része a mai Németország területén a kisebb királyságok, hercegségek területén megtörtént bűnügyek adaptációja. A magyar katonák, akik Ausztriában szolgáltak és az iparos legények, akik át is keltek az Inn folyón hozták a történeteket, illetve a nyomtatásban németül megjelent történeteket. A magyar paraszti fül nem tudott mit kezdeni az eredeti német szavakkal, ezért áthallás útján lett óperencia. Például a Welsben állomásozó huszárok. A svájci határhoz közeli Bregenzben állomásozó bakák, akik az év 365 napjában látták a csillogó, örökké hófödte hegyeket, hozhatták az üveghegyen túl és bergengócia kifejezéseket.

Majd visszafordulva, leoltotta Leonardot

                Én kissé meglepetten folytattam a kitalált történetemet.

  • Élt egy bús király, kinek volt egy gyönyörű lánya. A vár előtt éjt nappallá téve állt egy strázsa

Ekkor Sheldon újra felém fordulva újabb monológba kezdett:

  • A strázsa, szláv eredetű szó. A honfoglalás korában a területen élő szláv őslakosoktól kerülhetett át, akik a határvidéken éltek.

Majd folytatódott tovább Leonard kioktatása.

                Én kissé idegesen folytattam a történetet.

  • A királylány egyszer megbökte az ujját egy rózsa tövisével

Sheldon megint közbeszólt

  • Ugye tudod, hogy a rózsának tüskéje van, nem tövise. A tövis egy önvédelem céljára módosult oldalhajtás, amit nehéz letörni. A tüske a kéreg szövet módosulása, ezért könnyű eltávolítani.

A film forgott tovább, míg én kerestem a kiutat a gondolataim labirintusából

  • A labirintusból úgy juthatsz ki, ha valamelyik kezedet az egyik falra teszed és arról le nem véve sétálsz a kijáratig

Mondta Sheldon vigyorogva.

                Én folytattam a mesém

  • A szúrástól mindenki elaludt. Még a kapu előtti őrbódéban álló őr is.
  • Annak a bódénak volt a neve a fakabát. Csak állni lehetett abban az elő oldal nélküli csúcsos tetejű hatszögletű fa építményben. A nagyobb városok terein, fontosabb útkereszteződéseiben is voltak ilyen fakabátok, ahol a posztos rendőrök látták el szolgálatukat. A bódé környékén járőröztek, mindenkit ismertek. Rengeteg információval rendelkeztek. Bármilyen rendkívüli eseménynél sípszóval kommunikáltak a többi rendőrrel.
  • Sheldon! Menj Kukutyinba zabot hegyezni!

Mindtam, mire Ő mindjárt felelt is.

  • Kukutyin a Maros bal partján Deszk és Ferencszállás között elterülő falu volt. A Maros szabályozása előtt egyszer elöntötte a zabföldjeiket az ár, amiért is, hogy mentsék a termést, ladikokból sarlóval arattak. Távolról ez tűnhetett úgy, mintha hegyeznék a zabot.

                Itt riadtam fel az álmomból. Körülnéztem és láttam, hogy a tévében már valami ismeretterjesztő film megy.

                Jobban végiggondolva, ez a rémálom nem is annyira álom. Hisz, én így szoktam mesélni!

 

 

                                       #SzaPe

 

Mount Everest  

                  Állok a kávéfőző előtt. Villogó zöld tekintetével csábít a keserédes pillanatokra. Várom, hogy igéző tekintete a kacsintgatásról átváltson nyílt egyenes tekintetre. Eközben duruzsol a rádió. Megüti a fülemet egy hír. „10 nepáli katona megy a Himalája legmagasabb csúcsára összeszedni a kihívásokat kereső hős hegymászók által hátrahagyott szemetet.”

                Kávé nélkül is egyből felébredek! Az agyam elkezd kattogni és lelki szemeim előtt már látom is a történéseket.

                Hans Joe Florence két évnyi felkészülés után már a hegycsúcstól alig 50 méternyire küzd az elemekkel. Büszke magára, hogy a hegy nehezebbik oldalán próbálja meghódítani a csúcsot. Érzi, hogy ereje fogytán. Tüdejében mintha parázs lenne. Izmai már görcsölnek, de tudja, hogy közel a diadal. Sikerül megtennie azt, amire csak kevesen képesek.

                Ránézett az oxigénpalack nyomásmérőjére. Látta, hogy az kifogyott, ezért gyorsan lecserélte. Az üres palackot félredobta. Örült, hogy ennyivel is kisebb lesz a cipelendő súly. A friss oxigéntől erőre kapva nekilendült, hogy leküzdje az utolsó szakaszt. Kesztyűs kezével megkapaszkodott egy sziklán és áttolta magát a következő párkányra. Tekintete a csúcson lobogó zászlókra esett. A hátizsákjából elővette a magával hozott lobogót és lágyan végigsimított rajta. Büszkeséggel töltötte el, hogy dicsőséget szerezhet a hazájának. Visszatette a zsákjába a féltett textilt majd újabb 10 métert sikerült leküzdenie. Ismét egy kis párkányra ért, ahol egy katonaruhás ember ült egy sziklán és cigizett. Mellette egy zsákban rengeteg szemét és egy csipeszben végződő bot.

                Hans Joe meglepetten nézett a jelenségre. Azt hitte, hogy a magassági mámor miatt képzelődik, hisz ilyen magasságban ember nem bírja maszk nélkül. Megrázta a fejét és öklével egy sziklára csapott, de azt ember még mindig ott ült. Unottan felé nézett, majd elnyomta a csikket és a zsákba dobta. Felállt és hozzá közelített.

  • Jó napot! Thapa őrmester vagyok a nepáli hadseregből. –szólalt meg az egyenruhás ékes angolsággal. – azért vagyok itt a hegyen 9 katonámmal, hogy az önök Tik-tok vagy insta vagy milyen kihívásaik miatt a felhozott szemetet összeszedjük és a kb 4000 méterrel alattunk lévő szelektív gyűjtőhelyre vigyük. A következő állomás már a hegytető. A következő üres palackot meg a kalapácsot a csúcson most szolgálatot teljesítő Tharu őrvezető szívesen lehozza. Amennyiben sikerül élve visszajutnia a 4000 méteres alaptáborba, akkor természetesen a köztisztasági szabálysértés és természetkárosítás elkövetése miatt a bírságot kiszabjuk. Amennyiben elhunyna, akkor a szabálysértéstől eltekintünk, csak a természetkárosítási bírságot kell az örökösöknek kifizetniük. További jó mászást. Az alaptábori viszontlátásra.

és az egyenruhás ruganyos léptekkel visszament a zsákért. Lazán a vállára dobta majd másik kezében a csipeszes bottal felvett egy fél pár kesztyűt.

               

 

Mária gyermeke

 

                 Mária félénken, riadt tekintettel nézett körül. Két kezével önkéntelenül simogatta alig gömbölyödő babapocakját. Szemben a hét, szakállas vénember szeméből sütött a rosszindulat. A nézelődő tömeg sem tanúsított együttérzést. Voltak, akik már kezdték összeszedni a nagyobb kavicsokat. Felrémlett előtte a barátnője. Őt is 12 évesen férjhez adták. 43 éves férje állandóan ütötte-verte. Aztán mikor szerelmes lett egy pásztorba, megvádolták házasságtöréssel. A vének tanácsa meg 5 perc alatt elítélte. A férj dobta az első követ.  Fülét megütötte néhány szófoszlány. Voltak, akik szórakozást, kövezést emlegettek. Az egyetlen, aki némi szimpátiát mutatott, Rózsahegyi Vladimír, született Rosenberg Manó, a kirendelt védője volt.  Rózsahegyi nyugodtan nézett Máriára. Nyugtatólag a karjára tette a kezét, és csak annyit mondott, hogy nincs még lefutva ez a történet. Mária révetegen emlékezett vissza, arra a langymeleg délutánra.

                József a műhelyben dolgozott. Már négy éve voltak házasok, de még egyszer sem voltak „úgy” együtt. A szülei kényszerének engedelmeskedve ment hozzá. Azt mondták, hogy jó parti lesz. Egy mesterember mellett nem kell a nincstelenségtől félni. A szerelemtől meg nem lehet jóllakni! Az elmúlt években mindent megtett, amit az ura kívánt. Az bántani nem bántotta, de kedves sem nagyon volt. Olcsóbb volt, mint egy szolgálólány, és még jól is mutatott.

                Épp ment a kúthoz friss vízért, amikor szembejött az a fiatal szakállas, jóképű legény. A szíve nagyot dobbant, de a szemeit gyorsan lesütötte. A legény kért tőle egy kis vizet. Mondta, hogy nincs semmi a korsóban, de ha elkíséri, szívesen merít neki is. Együtt mentek, majd haza is kísérte. A ház előtt el akart köszönni, de az idegen csillogó szemei teljesen megbabonázták. És megtörtént, aminek nem lett volna szabad megtörténnie.

                József 3 hónapig mit sem sejtett, de aztán a reggeli rosszullétek, és a gömbölyödő pocak láttán kérdőre vonta. Ő eleinte tagadott, aztán bevallott mindent. Hogy csak egyetlen alkalommal, és nem is ismeri, és már bánja. József elrohant a kocsmába, ahol részegen elmesélte egy „barátjának”. Aztán a „barát” elrohant a vének tanácsának vezetőjéhez, hogy eleget tegyen az erkölcs és jog iránti kötelezettségének. Meg, irigy is volt, mert Mária nem lett az övé, pedig már vagy háromszor próbálta elcsábítani. Ha én nem tetszettem, akkor majd a kövek megmutatják, hogy másként is lehetett volna.

                És most itt van! Egyedül! Csak az ügyvéd mosolyog rá. József is megvető pillantásokat vet felé. A szülei elfordulnak, ha rájuk néz.

                A tanács vezetője felállt és csendre intette a tömeget.

  • Ezennel megnyitom a tárgyalást, melyet Mária házasságtörési perében tartunk. A tényállás egyszerű. József felesége, Mária házasságtörést követett el. József! Add elő a panaszod!

József felállt, a tömeg felé fordult, és elhaló hangon elkezdte mondani:

  • Négy évvel ezelőtt vettem feleségül Máriát. Mindig jól tartottam, jó férje voltam. Amit tudtam, mindent megadtam neki. Sokszor erőmön felűl is dolgoztam, csak, hogy valami szép ruhát megvehessen magának. Aztán tessék! Egyszer csak azt látom, hogy terhes. Ez kérem lehetetlen! Én nem lehetek az apa. Hát kérem, én ezt a szégyent nem akarom eltűrni!

József leült, és villámló tekintettel nézett Máriára. A tanács vezetője felállt és felszólította Rózsahegyit, hogy szólhat Mária nevében!

  • Tisztelt tanács, egybegyűltek. Az előbb hallhattuk Józsefet, aki szerint a felesége Mária házasságtörést követett el, hisz terhes, és Ő nem lehet az apa. Kérdezem Józsefet, hogy mire alapozza ezen állítását? Tehát kérdéseim a következők! Elhálták-e a házasságot? Ha elhálták, rendszeresen eleget tett-e a házastársi kötelezettségeinek, megtett-e minden tőle telhetőt, hogy Máriának ne legyenek bűnös gondolatai?

Ránézett Józsefre, majd a tanács vezetőjére, hogy kap-e válaszokat. A szakállas vén felszólította Józsefet, hogy válaszoljon az ügyvéd kérdéseire!

József lángoló arccal állt fel, és remegő hangon kezdett beszélni.

  • Tisztelt tanács! Az esküvő után fáradt voltam, ezért nem tudtuk elhálni a házasságot. Azóta is rengeteget dolgozom, mindig fáradt vagyok.

A tömegből egy meglepett hang kiáltása hallatszott. Mária még szűz? Mire egy másik csak annyit mondott, hogy Józseftől lehet, de valaki biztos, hogy helyettesítette, különben nem lenne terhes. Erre a tömeg elkezdett nevetni. A tanács tagjainak kiabálni kellett, hogy elhallgattassák az embereket. Rózsahegyi kért szót, amit meg is kapott.

  • Mivel a házasság elhálása ezekszerint nem történt meg, megállapíthatjuk, hogy az de jure, érvénytelen. Ergo: nem történt házasságtörés. Kérem ügyfelem azonnali felmentését a vád alól.

A tanács vezetője állt fel!

  • Mivel megállapítottuk, hogy nem történt házasságtörés, mindenki menjen békével, a mai kövezés elmarad.

 

Rózsahegyi, Mária és József csendesen ballagtak. Ahogy mentek, mindenki ujjal mutogatott és nevetett. József szólalt meg elsőnek.

  • Hogyan tovább? Ezzel a szégyennel kell most már élnem? Impotens hülyének fognak tartani, aki ráadásul más fattyát neveli.

Rózsahegyi elgondolkodva lépegetett, majd megszólalt:

  • Mi lenne, ha bizniszt csinálnánk ebből az egészből? Ismeritek Zeusz történetét, amikor aranyeső meg hattyú formájában csajozott? József! Ha te, azt mondod, hogy Mária iránti tiszteleted miatt nem szennyezted be a testét, és tudod, hogy egyetlen férfival sem létesített kapcsolatot, akkor el tudjuk hitetni az emberekkel, hogy csak egy természetfeletti lény tud egy szűzlányt megtermékenyíteni. Ha azt mondjuk, hogy a legfőbb lény, kihasználva a természetfeletti képességeit, elaltatott és béranyává tett, egy kielégítetlen háziasszonyt, és úgy intézte, hogy egy balek – bocsánatkérően nézett Józsefre – nevelje fel a zabigyerekét, hát ez akkora, hogy már simán hihető. József! Téged mindig ki fognak nevetni, ez már tény, de a jogdíjakért ez vállalható. Mária! Neked meggyőzően kell az ártatlant adnod, hogy egy délután, elszenderedtél, és álmot láttál. Az Úr melletted feküdt, és azt mondta, hogy a gyermekét fogod kihordani, megszűlni és felnevelni. Ha sokáig és határozottan állítjuk, el fogják hinni. A jogdíjakból meg majd jön egy kis aprópénz. Az embereknek néha jólesik, ha valamire ráfoghatják, hogy csoda. Ezzel kompenzálják a saját elcseszett döntéseik és a mások sikereinek a következményét. Nem én voltam! Ez csak valami csoda lehetett!

 

És így történt. Annyira jól adták el a sztorit, hogy sokan el is hitték!

 

 

                    

 

Képtelen történelmi fogalomtár

 

            A Nemzeti Alaptantervben vannak apróbb hiányosságok. Ennek befoltozására kreáltam az alábbi fogalomtárat Nagy Lajos „Képtelen természetrajz”-a által ihletve.

 

Ad Flexum: ókori rómaiak Mosonmagyaróvár környékén élő csoportja. A flexet mint istent tisztelték. Vasárnap reggel hétkor a flex hangjára áldoztak vasat.

 

Agora: ókori Görög városállamok központi tere, ahol hosszúszőrű nyulakat simogattak, futtattak.                       Népszavazáskor törött cserépdarabokkal dobálták a választásra jogosultak a jelöltek nyulait.

 

Alea iacta est: (A kocka el van vetve) Róma felé menet Cézár római hadvezér a Rubicon folyóirat olvasása közben kiejtette kezéből a Rubik (bűvös) kockáját, és ekkor mondta dühében.

 

Amfiteátrum: iszapbírkózások, ketrecharcosok küzdelmének helyszíne az ókori Rómában. Átellenben általában teát árultak rummal.

 

Állásháború: leszerelt katonák munkahelyekért vívott küzdelme.

 

Bach huszárok: a Budaőrsi-Hegyalja-Alkotás utak kereszteződésében furikázó díszmagyarok az 1849 utáni évekből..

 

Baksis: fiatal lányok által adott, mindenféle kedvezmény elérése miatt adott kenőpénz.

 

Banalitás: jelentéktelen banánárusító hely.

 

Bandérium: hangoskodó férfiak alkoholos csoportja.

 

Bulé: 500 fiatal lány éves találkozója az ókori Görögöknél.

 

Castrum: bepiált férfiak gyűjtőhelye, akik utána már nem férfiak.

 

Céh: éhes iparosok munkahelye.

 

Cinizmus: az egerek feltétlen tiszteletén alapuló vallás. Egyes irányzatok szerint az egerek teremtették a földet. Szerintük az élet értelme: 42.

 

Cölibátus: idős, nőtlen férfiak kedveskedő megszólítása.

 

Curia: 10-10 utcalány lakhelye.

 

Dacia: a mai Románia területén gyártott, állandóan széteső harciszekerek gyűjtőneve.

 

Dekabristák: nyitott szekéren közlekedő labdajátékosok az újkori Franciaországból.

 

Dervis: általában egyik szemére vak vallásos személy a középkori Török birodalomban.

 

Dézsma: minden tizedik pézsmapocok összeszedésére szolgáló edény. Néha fürdenek is benne.

 

Diszkobolosz: ókori görög zenés szórakozóhelyen tányérokat dobáló sportoló.

 

Dualizmus: egy csajnál jobb a kettő filozófiai irányzat uralomra törő férfiaknak.

 

Duce: kövér olasz vezető a xx. század közepén.

 

Dzsámi: Török vallási épület lekvárok tárolására.

 

Falangisták: spanyol fasiszták, akik az országban rendszertelen mozgást végeznek.

 

Hannibál: ókori tanár, aki megvetette a vegetariánus étrendet. A bárányok hallgattak a környezetében.

 

Heloták: ókori görög telefonközpontosok.

 

Honfoglalás: ókori játék. Hét játékos próbál más szereplők kárára területet foglalni.

 

Hoplita: nehézfegyverzetű magasugrók az ókori görögöknél.

 

In medias res: közepes testalkatú mesélő az ókori görögöknél. Jellemzője, hogy mindig a dolgok közepébe vág.

 

Internacionálé: több nép nemzeti italának összeöntött keveréke. Az idő bebizonyította, hogy fogyaszthatatlan.

 

Janicsárok: középkori török katonák által készített földmű.

 

Kartell: a zenei piac felosztásában szerepet játszó, elhalálozott legyet tulajdonló szervezet.

 

Kende: magyar tájszólásban a személyazonosság megtudakolása iránti kérdőszó.

 

Kozmopolita: különféle nemzetiségű, viszonylag alacsony értékrendű nők összefoglaló neve. Főbb előfordulási helyük a pláza.

 

Kvártély: sötétedés után magánháznál elhelyezett katona szállása.

 

Legitimizmus: a testhez simuló női nadrágok elfogadásának mozgalma.

 

Levirátus: törzsi, nemzetségi szerveződéseknél az elhunyt vezető lebegtetésének megkísérlése a feleség részéről.

 

Liberalizmus: a pólya általi megszorítás ellen a pelenka szabadságát hirdető eszme.

 

Major domus: bútorbolti üzletvezető az ókori rómában.

 

Mufti: frissen préselt szőlőléből jóslásokat végző török vallási vezető.

 

Ora et labora: dupla keksz közé krémet töltő vallási közösség.

 

Pax Romana: az ókori Rómában használt íróeszköz.

 

Phülé: ókori görög étel, melyet a család együtt fogyasztott.

 

Porció:  katonák részére adott csonterősítő a XVII-XIX. századi magyarországon.

 

Regulák: szerzetesrendeknél létrehozott térbeli alakzatok.

 

Ultimátum: magyar kártyajátékban az osztó mondása.

Jelentés (Hófehérke)

 

                Szolgálatom teljesítése során Fekete városban járőröztem, amikor a királyi palotából hangos zenét hallottam. Közelebb érve észleltem, hogy a lovagteremben több személy táncol.

Mivel a 484/2020(XI.10) Korm. rendelet alapján családi és magán rendezvényen max. 10 fő vehet részt, ezért a rendezvény megszüntetése és feloszlatása érdekében intézkedést foganatosítottam.

A helyszínen lévőket igazoltattam, mely során megállapítottam, hogy a

Király, Királyné, Királylány, Fiatalkorú Juhász, Gazda Lánya, Asszony Sütőlapáttal, Pap, Katona, Takács és Varga nevű személyek tartózkodnak egy helyiségben.

A Király elmondta, hogy a leánygyermeke kóros depresszióban szenved, amely mély apátia formájában jelentkezett. A beteg gyógyítása érdekében több szakértőt is felkért, akik semmilyen javulást nem értek el, ezért lefejeztette őket, és a fejüket karóra tűzette. Ekkor érkezett a palotához Juhász Legény egy egész táncoló karavánnal. Ezt látva a beteg állapotában jelentős javulás volt tapasztalható. Ennek örömére a beteget mindjárt össze is eskette a jelenlévő pap által Juhász Legénnyel.

Juhász Legény elmondta, hogy munkabér fejében kapta az Aranyszőrű bárányt, melyet a Gazda lánya el akart tulajdonítani. Ezen tevékenység során általa nem ismert okból a leány keze a bárányhoz ragadt. Elindultak, hogy a városi kórház SBO-ján műtéti úton megszüntessék ezt az állapotot. Menet közben a telefonján elkezdett zenét hallgatni, minek hatására a bárány és a hozzá ragadt lány táncba kezdett. Ezen felháborodva az egyik házból kijött egy asszony, aki a lányt tettleg bántalmazni szándékozott, de a kezében tartott sütőlapát a leány jobb farpofályához ragadt, míg az asszony keze görcsösen tartotta a sütőlapátot. A helyi pap a feszületet emelte a sütőasszony bal farpofájára, mely odaragadt, míg a pap meg a feszülethez. Tovább haladva egy katona kardlappal próbálta a csoportosulást oszlatni, de a kard a paphoz, a katona meg a kardhoz a katonához meg a lova ragadt. Tovább táncolva egy takács egy vég vászonnal illette a ló farát, mire a takács a vásznon keresztül a ló farához ragadt. Egy varga kaptafával próbálta a takácsot eltávolítani, mivel emlékezett a fizika tanulmányaiból, hogy az szigetel. Eme művelet sikertelen volt, ezért a zene hatására homogén szimbiózisban mentek a kórház felé. Ám útközben betévedtek a királylány elé, aki ezen az egészen nevetett. A nevetés hatására a szimbiózis felbomlott, minden személy visszanyerte személyi szabadságát. A Királylány apja azonnal hozzáadta a lányt és ezt ünneplik.

Mivel felszólításomra a fiatalkorú házasságkötési engedélyét felmutatni nem tudták, azonnal értesítettem a helyi gyámügy előadóját, Gonosz Mostohát.

A helyszínre kértem a megyei RFK helyszíni szemle bizottságát a lefejezett egészségügyi szakértőkkel kapcsolatos vizsgálat lefolytatása okán.

A király ellen feljelentést teszek felbujtás emberölésre, halott gyalázás és kiskorú veszélyeztetése miatt.

Asszony Sütőlapáttal ellen testi sértés, garázdaság elkövetésének alapos gyanúja miatt indítok eljárást.

                A rendezvény azonnali abbahagyására és otthonukba távozásra utasítottam a jelenlévőket.

Jelentésemet tudomásul vétel végett megteszem

 

       

Jelentés (A kis gyufaárús lány)

 

                Szolgálatom teljesítése során Fekete városban járőröztem, amikor a királyi palotából hangos zenét hallottam. Közelebb érve észleltem, hogy a lovagteremben több személy táncol.

Mivel a 484/2020(XI.10) Korm. rendelet alapján családi és magán rendezvényen max. 10 fő vehet részt, ezért a rendezvény megszüntetése és feloszlatása érdekében intézkedést foganatosítottam.

A helyszínen lévőket igazoltattam, mely során megállapítottam, hogy a

Király, Királyné, Királylány, Fiatalkorú Juhász, Gazda Lánya, Asszony Sütőlapáttal, Pap, Katona, Takács és Varga nevű személyek tartózkodnak egy helyiségben.

A Király elmondta, hogy a leánygyermeke kóros depresszióban szenved, amely mély apátia formájában jelentkezett. A beteg gyógyítása érdekében több szakértőt is felkért, akik semmilyen javulást nem értek el, ezért lefejeztette őket, és a fejüket karóra tűzette. Ekkor érkezett a palotához Juhász Legény egy egész táncoló karavánnal. Ezt látva a beteg állapotában jelentős javulás volt tapasztalható. Ennek örömére a beteget mindjárt össze is eskette a jelenlévő pap által Juhász Legénnyel.

Juhász Legény elmondta, hogy munkabér fejében kapta az Aranyszőrű bárányt, melyet a Gazda lánya el akart tulajdonítani. Ezen tevékenység során általa nem ismert okból a leány keze a bárányhoz ragadt. Elindultak, hogy a városi kórház SBO-ján műtéti úton megszüntessék ezt az állapotot. Menet közben a telefonján elkezdett zenét hallgatni, minek hatására a bárány és a hozzá ragadt lány táncba kezdett. Ezen felháborodva az egyik házból kijött egy asszony, aki a lányt tettleg bántalmazni szándékozott, de a kezében tartott sütőlapát a leány jobb farpofályához ragadt, míg az asszony keze görcsösen tartotta a sütőlapátot. A helyi pap a feszületet emelte a sütőasszony bal farpofájára, mely odaragadt, míg a pap meg a feszülethez. Tovább haladva egy katona kardlappal próbálta a csoportosulást oszlatni, de a kard a paphoz, a katona meg a kardhoz a katonához meg a lova ragadt. Tovább táncolva egy takács egy vég vászonnal illette a ló farát, mire a takács a vásznon keresztül a ló farához ragadt. Egy varga kaptafával próbálta a takácsot eltávolítani, mivel emlékezett a fizika tanulmányaiból, hogy az szigetel. Eme művelet sikertelen volt, ezért a zene hatására homogén szimbiózisban mentek a kórház felé. Ám útközben betévedtek a királylány elé, aki ezen az egészen nevetett. A nevetés hatására a szimbiózis felbomlott, minden személy visszanyerte személyi szabadságát. A Királylány apja azonnal hozzáadta a lányt és ezt ünneplik.

Mivel felszólításomra a fiatalkorú házasságkötési engedélyét felmutatni nem tudták, azonnal értesítettem a helyi gyámügy előadóját, Gonosz Mostohát.

A helyszínre kértem a megyei RFK helyszíni szemle bizottságát a lefejezett egészségügyi szakértőkkel kapcsolatos vizsgálat lefolytatása okán.

A király ellen feljelentést teszek felbujtás emberölésre, halott gyalázás és kiskorú veszélyeztetése miatt.

Asszony Sütőlapáttal ellen testi sértés, garázdaság elkövetésének alapos gyanúja miatt indítok eljárást.

                A rendezvény azonnali abbahagyására és otthonukba távozásra utasítottam a jelenlévőket.

Jelentésemet tudomásul vétel végett megteszem

 

 

Jelentés (ha Jókai rendőr lett volna)

 

                Szolgálatom teljesítése során járőrtársammal, aki egy igen sudár legény, róttuk az útunkat. Szabi, merthogy ímígyen hívták, jó erőben lévő, jól képzett, jó kiállású őrmester. Szóval, a langymeleg estében járőröztünk kisvárosunk fái alatt, süttetve arcunkat a lebukó nap még meleg sugarai által. A fák szép sorban lettek elültetve vagy 30 éve, amikor az ipari fejlődés okán, a poros kis faluból egy dinamikusan fejlődő ipari város született. A terület rendezése, a házak, terek, utak a későbbi fejlődés lehetőségét is magukban hordozták.

                Ez a lehetőség adott alkalmat ahhoz, hogy egy jól átlátható kereszteződés kerüljön kialakításra jó néhány táblával. Ezek a táblák kialakításukban, elhelyezésükben megfeleltek a hatályos előírásoknak. Ezért is vált érthetetlenné számunkra, hogy az egyik érkező sötétszürke Suzuki típusú személygépkocsi vezetője a kihelyezett STOP táblát figyelmen kívül hagyva, csak lassított, majd járművével tovább haladt.

                Járőrtársam legott kipattant az útra, ahol izmos karjának lendítésével megálljt parancsolt az ádáz hajtónak, aki mint láncát vesztett bika rohant városunk békés aszfaltján.

                A jármű megállott, majd vezetője kérésemre átadta a saját és gépszekere okmányait.

Kérdésemre elmondá, hogy erőteljest sajnálá, miszerint nem a látási viszonyoknak megfelelően közlekedett. Iziben felvontam szemöldököm, mert nem értetem meg, hogy mit nem látott eme vörösbe hajló délutánon. A látási viszonyok oly csodásak voltak, hogy a két kilométerre lévő erőmű kéményéből felszálló füstben lebegő koromszemcséket megszámlálhattuk volna, ha erre nem a környezetvédelmi hatóságok kihelyezett mérőállomása lenne hivatott.

                Kérdésemre elmondta, ha minket látott volna, mindjárt megállt volna!

                Járőrtársammal ékes kacaj hagyá el ajkunkat, s bár vicces volt eme kijelentés, a tettet megtorlatlan nem hagyhatánk. Ennek okán az esetet elkövető egyénnel közlém, hogy cselekménye kiemelt szabálysértés, s ennek okán mérlegelési lehetőségem nem lévén, az esetet jogí útra kell terelnem. Ez az út a szabálysértési hatósághoz vezet, ahol is, erőteljest reménykedhet, hogy egy ejnye-bejnye után újra hajthatja járművét. Nekem a statisztika istene a szent, néki áldoznom muszály.

                A gaz száguldozó figyelmét felhívtam, hogy többet ilyet ne tegyen, mert akkor súlyosabb retorziók lesznek. Majd útján tovább engedtem.

                Feljelentésemet további eljárás lefolytatásának okán megtevém vala.

 

 

Jelentés /Piroska/

 

                Szolgálatom teljesítése során a megyei bevetésirányítástól kapott utasításra mentem a kerekerdő, palota felőli sarkánál lévő 26584 hrsz.-ú ingatlanhoz, mivel bejelentés érkezett egy állat bántalmazásáról.

                A helyszínre érve egy ágyban fekvő kutyára emlékeztető állat tetemét találtam, mely a hátsó lábak magasságában a has teljes szélességében át volt vágva. Itt találtam még az öreg vadászt, mint az erdőgazdaság részéről eljáró hivatalos személy és tanú, valamint egy piros színű ruhában lévő 10-12 év körüli leánygyermeket, aki nem tudta magát hitelt érdemlően igazolni. A házban tartózkodott még a Nagymama, aki az 62186 GK számú személyi igazolvánnyal igazolta magát. A nagymama és a piros ruhás gyermek teljes testfelületükön nedvesek voltak, ruházatukból valamilyen nedv csepegett. Részükre mentőt hívtam, mely vizsgálat után a területi kórházba szállította őket, további ellátás céljából.

                A helyszínen tartózkodó vadászt meghallgattam, aki elmondta, hogy az ágyon fekvő állat egy farkas, mely fokozott védelem alatt áll. Az állat hasát Ő vágta fel. Elmondta, hogy szokásos járőr útvonalán haladt, amikor a házhoz érve, abból nyögéseket hallott. A helyzet tisztázása érdekében bement az ingatlanba. Kérdésemre elmondta, hogy ismerte a nagymamát, majdnem minden nap látogatta ebben az időben. Ezért is nem volt meglepődve, hogy a hálószoba felől jön a nyögésszerű hang, hisz a nagymama szerette magát kényeztetni. Kérdésemre válaszul közölte, hogy a gyermek, a nagymama unokája, aki heti rendszerességgel szokta látogatni a nagymamát, de mára nem várta.

Elmondta továbbá, hogy a szobában, ágyban fekve találta a farkast, hatalmasra dagadt hassal, fájdalomtól eltorzulva. Ahogy közelebb ment, az ágy mellett találta a nagymama főkötőjét, valamint egy piros színű hajpántot és egy kosarat, benne egy flakonnal, melyből erős bor szag áradt. Mivel a farkas hasa nagyon mozgott és segélykiáltásokat vélt hallani belőle, ezért az élet és vagyonbiztonság szem előtt tartásával haladéktalanul felvágta az emlős hasát, a rendszeresített Victorinox típusú zsebkéssel. A beavatkozás hatására az állat azonnal kimúlt. A nagymama és Piroska is bár erősen gyomorsavas állapotban, de kiszabadult. Elmondta továbbá, hogy a keletkezett anyagi kár kb. 250 000 huf, ami a szürke farkas eszmei értéke.

                A helyszínt biztosítottam, melyet a kiérkező szemlebizottság vezetőjének, átadtam. Utasítására a kórházban meghallgattam a Nagymamát és Piroskát.

                A kórházban nyilatkoztattam az ellátó orvost, aki elmondta, hogy a Nagymama és Piroska sérülései 8 napon belül gyógyulnak. A sérülések jellege felszíni karcolások, melyek valamilyen hegyes tárgytól keletkeztek. Kérdésemre elmondta, hogy valóban keletkezhettek farkasfogtól, mely esetben értelmezhetővé válnak a hámsérülések, amit a gyomorsav okozhatott. A kiadott látleletet mellékelem.

                A Nagymama meghallgatása során a következőket mondta el: Ma délután is szokásos, ház körüli teendőit végezte, amikor valaki benyitott az ajtón. Kérdésemre elmondta, hogy általában zárva tartja azt, de a kérdéses időben szokott a vadász betérni hozzá egy kávéra. Elmondta továbbá, hogy már 6 éve özvegy, és igen, mással is megkínálta már a vadászt, aki igen jó szerető! Felszólításomra tovább folytatta az események jegyzőkönyvbe diktálását. Amikor megfordult, látta, hogy nem a vadász érkezett meg, hanem egy nagy szőrös farkas, aki tiltakozása és védekezése ellenére egyben lenyelte. A farkas hasában érezte, hogy az a lakásban tovább ténykedik, majd lefekszik. Egyszer halk beszédet hallott, majd heves mozgás és rángatózás közepette Piroska került mellé. Az unokájával próbáltak kiszabadulni, rugdalták, ököllel ütötték a farkas hasát belülről, aki visszafeküdt az ágyba. Már kezdték elveszteni az eszméletüket, amikor egy hegyes tárgy karcolta meg a kezét, majd kiestek a farkas hasából a padlóra.

Kérdésemre a Nagymama elmondta, hogy nem ismeri a farkast, eddig sosem látta.

                A Nagymama után meghallgattam Piroskát is aki, mivel gyermekkorú, a gyámügy képviselőjének jelenlétében nyilatkozott.

                Kérdésemre elmondta, hogy délelőtt az iskolában kapott matematikából egy egyest, ezért úgy döntött, hogy világgá megy. A sarki Nemzeti dohányboltban ismerte az eladót, akitől vett egy üveg Koccintós bort és zacskós croissant. Ezeket beletette a magával vitt kosárba és elindult céltalanul az úton. Az erdőhöz érve eszébe jutott a nagymama, akit nagyon szeretett és úgy gondolta, hogy pár napra nála húzza meg magát. Innentől már célzottan haladt az erdei úton, ahol is találkozott a farkassal. Kérdésemre Piroska elmondta, hogy előtte sosem találkoztak, farkast csak a biológia könyvben látott. A farkas próbált szóba elegyedni vele, de Ő, mint szófogadó gyermek ezt elutasította. A farkassal közölte, hogy a nagymamához megy, és ha nem lesz ott időre, a hatóságok fogják keresni. A farkas ekkor eltűnt, ő pedig folytatta az útját.

                Mivel menet közben elfogyasztotta a bor felét, és elszívott egy füves cigit, ezért a nagymama lakásába már vidáman érkezett meg. Furcsa volt neki a nagymama szeme és keze, melyekre rá is kérdezett. Elmondása szerint a farkas válaszolt a kérdéseire, melyeken ő csak nevetni tudott.

                Elmondta még, hogy arra viszont tisztán emlékszik, hogy amikor azt kérdezte: „miért olyan nagy a szád?” a farkas csak annyit közölt: „hogy jobban bekaphassalak!”. Majd a következő pillanatban a Nagymama mellett találta magát. Hamar kijózanodott, de nem tudtak kijutni. Később a vadász szabadította ki őket.

                Piroska által tett nyilatkozat alapján a Nemzeti dohánybolt eladója ellen az eljárást megindítom.

                Jelentésemet tudomásul vétel végett megteszem:

 

                      

Igazi férfi

 

                Hatóságunkhoz több bejelentés is érkezett úgy magányos, mint kapcsolatban élő, magukat tökéletes nőnek valló személyektől, hogy a pár éve még meglévő ideális férfi eltűnt. A meghallgatás során bejelentők nem tudtak egyértelmű választ adni, hogy ideális férfi bűncselekmény áldozata lett, vagy ennek hiányában külső hatás nélkül, önként vonta-e ki magát a társadalmi kapcsolatrendszerből.

                Mivel a bejelentők egyértelmű leírást adni nem tudtak, ezért szakértő kirendelésére került sor. A felkért rajzoló, gasztronómiai, kulturális, szexuális és stylist szakértők az eltűnt teljeskörű elemzése során megállapították, hogy azonosításra alkalmas egyedi jellel nem rendelkezik.

                Orvosszakértő azonban megállapította, hogy a bejelentőkben végbemenő keringési és idegi elváltozások okozzák az eltűnttel kapcsolatos képzeteket.

                Ennek ellenére elrendeltük Ideális Férfi (szül: ie. 34000 Kb vaskor eleje, valahol Afrikában. An: Gondoskodó Anya Lakik: Bárhol) körözését.

                Az adatgyűjtés során állampolgári kapcsolatok révén több, az eltűnttel azonosnak vélt személyről is érkeztek adatok. Az adatok elemzése során több rajtaütést is foganatosítottunk, melyek során előállítottuk:

Izom Lajos, Fuxos Béla személyeket egy konditeremből

Lajhár Bendegúzt az anyja szoknyája mellől, miközben tv-t nézett

Kocka Informatikust a számítógépe elől 02,05 órakor

Nős Pasit a szeretője mellől

Vállalkozó Ottót amint a háza előtti parkolóban a BMW-típusú autóból gányolás útján készített Bömösét vaxolta

Nyápic Ignácot a felesége mellől egy üzletközpontban.

                Nevezettek mindegyike őszinte, feltáró jellegű beismerő vallomást tett. A bizonyítékok ellenőrzése során megállapítást nyert, hogy aki tudott nokedlit szaggatni, az nem tudott táncolni. Aki tudott izzót cserélni, azzal nem lehetett beszélgetni. Aki jó, figyelmes és kitartó a szexuális együttlétek során, az pocakos és nem szeret vitorlázni.

                A szembesítésre beidézett bejelentők, senkiben nem ismerték fel Ideális Férfit. Egy személyre határozottan rámutattak, hogy Ő az. Ám az igazoltatás során megállapítást nyert, hogy a volt NDK női úszócsapatának egy tagja.

                Mivel előállítottak viszontvádra indítottak keresetet, Ideális Nők fejfájásra hivatkozva visszavonták bejelentésüket.

                Ügyészséget kérem, a fentieket tudomásul venni szíveskedjenek. Mivel a bejelentés valósnak tűnt, és a vizsgálat során nyomozati cselekmények kerültek foganatosításra, kérjük azok jog és szakszerűségét megállapítani szíveskedjenek.

                A felmerült költségeket az állam viseli, a bejelentők, és intézkedés alá vontak pedig a saját keresztjüket.

 

                                                 k.m.f

 

                          Majdnem Igazi Férfi r.zls

süti beállítások módosítása